expressões portuguesas

Do Caracol Grego ao Provérbio mais Tenso da Língua: Meter a Colher
Ana Beatriz Lemos
Na cozinha colonial, meter a colher na panela alheia era uma transgressão real. Como esse gesto doméstico virou metáfora universal para intromissão? A resposta passa pelo latim cochlearium e chega ao WhatsApp.

Dos Tripeiros do Porto ao Vocabulário Brasileiro: A Alquimia da Língua
Ana Beatriz Lemos
Na anatomia medieval, as tripas representavam o que há de mais baixo no corpo; o coração, o que há de mais nobre. 'Fazer das tripas coração' é a alquimia de transformar fraqueza em coragem — e a história dessa expressão é tão visceral quanto parece.






