cotidiano
Aqui ficam todos os artigos do blog em um só lugar: palavras comuns, nomes próprios, expressões, comparações e variantes regionais. Use as categorias para filtrar ou explore os mais recentes abaixo. Cada texto é um passo a mais dentro do português que você fala todo dia.

Da Mors Romana ao Dia de Finados: A Palavra que a Língua Não Conseguiu Suavizar
Mortadela vem de mors, morte. A linguiça italiana recebeu esse nome porque era feita com o animal recém-abatido. A mesma raiz de mortal e imortal frequenta o cardápio todo dia, sem que percebamos.

Do Focus Romano ao Fogão Brasileiro: A Lareira que Virou Palavra
Focus, em latim, era a lareira, o ponto central da casa romana, onde a família se reunia. O inglês herdou o sentido (foco, centro). O português ficou com a chama. A mesma palavra, dois destinos.

Da Vita Latina à Energia do Cotidiano: A Palavra que Pulsa no Português
Vita, em latim, não era só existir, era ter força, pulso, energia. Quando os romanos nomearam a vida, escolheram uma palavra que já sabia que viver não é apenas sobreviver.

Origem da Palavra Tempo: Por que Significa Hora E Chuva?
Por que tempo é o mesmo nome para hora marcada e dia chuvoso? A resposta está em duas raízes diferentes que se fundiram no português.

Do Instrumento de Tortura ao Ofício Dignificante: A Surpreendente Origem de Trabalho
O tripalium romano era um instrumento de três estacas usado para torturar. Dessa ferramenta nasceu a palavra trabalho, e o português nunca mais esqueceu que trabalhar pode doer.

Da Cabana Romana ao Lar Brasileiro: A Palavra que Acolhe Há Dois Mil Anos
Os romanos ricos moravam em domus. Casa era a cabana dos escravos. Dois mil anos depois, foi a palavra humilde que sobreviveu, e virou o lugar mais importante do mundo.






